Website-Kopfzeile

Chapel of the footprint of Abaz Aliu. The legend of Abaz Aliu suggests that these strange shapes represent the footprint of Saint Abaz Aliu, who came on his white horse from Qerbelaja to Mount Tomorr to defeat his enemies. It is believed that he left one footprint in the plain of Kajcës and another in Dhores (above the canyons), from where he flew to Mount Tomorr to defeat his enemies. Devotees of Abaz Aliu (Bektashi) visit the footprints in times of spiritual need.

Tyrbja e gjurmës së Abaz Aliut. Legjenda për Abaz Aliun thotë se këto forma të çuditshme përfaqësojnë gjurmët e shenjtorit Abaz Aliu.
Abaz Aliu erdhi nga Qerbelaja në malin Tomorr me kalin e tij të bardhë për të mposhtur armiqtë e vet. Besohet se Abaz Aliu ka lënë një gjurmë në rrafshnaltën e Kajcës dhe një tjetër në Dhores (mbi kanione), prej nga fluturoi në malin e Tomorrit për të mposhtur armiqtë e tij. Besimtarët e Abaz Aliut (bektashinj) i vizitojnë gjurmët e këmbëve në kohë të nevojave shpirtërore.

Kapelle des Fußabdrucks von Abaz Aliu. Die Legende von Abaz Aliu legt nahe, dass diese seltsamen Formen den Fußabdruck des Heiligen Abaz Aliu darstellen. Abaz Aliu kam mit seinem weißen Pferd von Qerbelaja zum Berg Tomorr, um seine Feinde zu besiegen. Es wird vermutet, dass Abaz Aliu einen Fußabdruck in der Ebene von Kajcës und einen weiteren in Dhores (über den Canyons) hinterlassen hat, von wo aus er zum Berg Tomorr geflogen ist, um seine Feinde zu besiegen. Anhänger von Abaz Aliu (Bektaschi) besuchen die Fußabdrücke in Zeiten der geistigen Not.

Institution

Rechtsstatus

Dateien

 Jutta Benzenberg_N7A6716.jpg

Quellenangabe

„Chapel of the footprint of Abaz Aliu. The legend of Abaz Aliu suggests that these strange shapes represent the footprint of Saint Abaz Aliu, who came on his white horse from Qerbelaja to Mount Tomorr to defeat his enemies. It is believed that he left one footprint in the plain of Kajcës and another in Dhores (above the canyons), from where he flew to Mount Tomorr to defeat his enemies. Devotees of Abaz Aliu (Bektashi) visit the footprints in times of spiritual need.

Tyrbja e gjurmës së Abaz Aliut. Legjenda për Abaz Aliun thotë se këto forma të çuditshme përfaqësojnë gjurmët e shenjtorit Abaz Aliu.
Abaz Aliu erdhi nga Qerbelaja në malin Tomorr me kalin e tij të bardhë për të mposhtur armiqtë e vet. Besohet se Abaz Aliu ka lënë një gjurmë në rrafshnaltën e Kajcës dhe një tjetër në Dhores (mbi kanione), prej nga fluturoi në malin e Tomorrit për të mposhtur armiqtë e tij. Besimtarët e Abaz Aliut (bektashinj) i vizitojnë gjurmët e këmbëve në kohë të nevojave shpirtërore.

Kapelle des Fußabdrucks von Abaz Aliu. Die Legende von Abaz Aliu legt nahe, dass diese seltsamen Formen den Fußabdruck des Heiligen Abaz Aliu darstellen. Abaz Aliu kam mit seinem weißen Pferd von Qerbelaja zum Berg Tomorr, um seine Feinde zu besiegen. Es wird vermutet, dass Abaz Aliu einen Fußabdruck in der Ebene von Kajcës und einen weiteren in Dhores (über den Canyons) hinterlassen hat, von wo aus er zum Berg Tomorr geflogen ist, um seine Feinde zu besiegen. Anhänger von Abaz Aliu (Bektaschi) besuchen die Fußabdrücke in Zeiten der geistigen Not.,” Religionen in Albanien, zuletzt aufgerufen am 30. November 2020, https://ausstellungen.deutsche-digitale-bibliothek.de/religionen-albanien/items/show/83.