Collage dreier Rückenansichten des Bucheinbands von: Das Newe Testament Deutzsch. [Übersetzt von Martin Luther, mit Holzschnitten von Lucas Cranach d. Ä.]. Wittenberg: Melchior Lotter, 1522.
Beschreibung
Der Einband des Weimarer Exemplars ist mit dem Fragment einer spätmittelalterlichen Pergamenthandschrift bezogen. Es gehörte ursprünglich zu einem Graduale, einem liturgischen Buch mit geistlichen Gesängen für die Messe. Die Tonhöhen der Melodie werden durch Neumen in Quadratnotation angezeigt.
Link zum Objekt bei der datengebenden Institution
Typ
Digitale Collage
Thema
Bibel, Neues Testament, Übersetzung, Philologie
Beteiligte Personen und Organisationen
Übersetzer: Martin Luther (1483-1546); Illustrationen: Lucas Cranach d.Ä. (1472-1553) und Werkstatt; Drucker: Melchior Lotter (1470-1549)
Zeit
1522
Ort
Wittenberg
Maße/Umfang
Buch, geschlossen: 30 × 21 × 6 cm
Material/Technik
Einband: Einband bezogen mit dem Fragment einer spätmittelalterlichen Pergamenthandschrift
Identifikator
Signatur Herzogin Anna Amalia Bibliothek: Cl I : 56 (b)
Dateien
Quellenangabe
„Collage dreier Rückenansichten des Bucheinbands von: Das Newe Testament Deutzsch. [Übersetzt von Martin Luther, mit Holzschnitten von Lucas Cranach d. Ä.]. Wittenberg: Melchior Lotter, 1522.,” Übersetzung als Streit, zuletzt aufgerufen am 21. November 2024, https://ausstellungen.deutsche-digitale-bibliothek.de/uebersetzung-als-streit/items/show/2.